ST Microelectronics Regulador de Voltagem Spanningregelaar 1.5A

Número de item LM317 Share Escreva uma crítica
Novo
ST Microelectronics Regulador de Voltagem Spanningregelaar 1.5A



Descrição

Experimente um controle de voltagem estável com o Spanningregelaar 1.5A. Esse regulador de voltagem confiável garante um desempenho preciso em várias aplicações eletrônicas, oferecendo níveis de energia consistentes.

Com uma saída de corrente máxima de 1,5 ampères, é ideal para manter a funcionalidade ótima em diferentes configurações eletrônicas. Perfeito para placas de circuito e projetos elétricos de pequena escala, esse regulador mantém seus dispositivos funcionando sem problemas.

Design compacto e gestão eficiente de calor fazem dele um componente versátil, integrando-se perfeitamente aos seus designs atuais. Aproveite sua construção durável e confiabilidade consistente, mesmo em ambientes exigentes.

Propriedades

Informações da marca
Marca ST Microelectronics
ModeloLM317
Outro
Cores primárias Preto
Cores extras Cinza
Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". 10,4 mm
Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. 28 mm
Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. 4,6 mm
Peso Produto Sure, I can help with that! However, the text "3 g" is quite short and doesn't contain much context. If "3 g" refers to something specific, like an abbreviation or a code, it might not need translation. In the context of weight, "g" usually stands for "grams," which in Portuguese would be "g" as well, since abbreviations for measurement units are often standardized.If you mean something specific by "3 g," just let me know so I can provide a more accurate translation or explanation!
Montagem de digitação Furo passante
Material extra Sorry, I didn't quite understand the word "Vertind." Could you provide more context or check the spelling? That way, I can help you better.
Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" Metal
Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". 125 °C
Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". 0 ºC
Nominal de saída de corrente Sure, here's the translation to Portuguese:"1.5 A"
Tipo de caixa TO-220
Selectar tipo de saída facilmente Variável
Aantal pinnen" em holandês é algo como "Number of pins" em inglês. Em português seria "Número de pinos". Por ser informal, poderia ser algo como "Quantos pinos". 3
Tensão de entrada VDC 1 4,2 V
Tensão de entrada VDC 2 Sure! Here is the translation of "40 V" into Portuguese while keeping it informal: "40 V".
Uitgangsspanning 2 vertaald naar informeel Portugees is "Tensão de saída 2". Sure, here's the translation into Portuguese: 37 V
Digite "regulador de tensão" Regulador de tensão positivo
Nominal de saída 1 1,2 V
Ficha de dados
Material abdômen
€ 3,05€ 2,50 Excl. CUBA (PT)
Fora de estoque
ST Microelectronics Regulador de Voltagem Spanningregelaar 1.5A € 3,05
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

ST Microelectronics Regulador de Voltagem Spanningregelaar 1.5A Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Webwinkelkeur Opencircuit