Velleman SCHROEFLOZE CONNECTOR - Conector sem parafuso de 2 polos, passo de 5 mm

Número de item SCREW02SL Marca Velleman Modelo SCREW02SL Share Escreva uma crítica
Novo
Velleman SCHROEFLOZE CONNECTOR - Conector sem parafuso de 2 polos, passo de 5 mm



Descrição

O CONECTOR SCHROEFLOZE é um conector verde de 2 polos e sem parafusos, com um passo de 5mm. Esse design inovador garante uma conexão segura e confiável sem precisar de parafusos, simplificando o processo de instalação e economizando tempo.

Principais benefícios incluem a capacidade de conexão rápida, que reduz significativamente o tempo de montagem, e um mecanismo de fixação firme que garante estabilidade na conectividade elétrica. O passo de 5mm é ideal para espaços compactos, sendo perfeito para aplicações que exigem uma gestão eficiente do espaço.

Com sua construção robusta, o conector pode suportar várias condições ambientais, oferecendo durabilidade aprimorada e desempenho a longo prazo. Use-o em eletrônicos, sistemas automotivos ou qualquer configuração onde conexões elétricas confiáveis e sem necessidade de ferramentas sejam fundamentais.

Propriedades

Informações da marca
Marca Velleman
ModeloSCREW02SL
Outro
Cores primárias Verde
Cores extras Laranja
Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". 7,5 mm
Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. 14 mm
Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. 10,25 mm
Peso Produto 2,7 g
Empilhável. Sim
The word "Vorm" in Portuguese would be "Forma." However, if you are looking for a translation in a different context or have more text you'd like translated, please provide additional information. The word "Vierkant" translates to "quadrado" in Portuguese.
Montagem de digitação Placa de circuito impresso, Through hole
Material extra Poliamida 66
Número de Contatos 2
In portuguese, "Stroomsterkte" translates to "Corrente elétrica". Sure, I can help with that! However, the text "16 A" seems incomplete or unclear for translation. Could you provide more context or clarify if there's more text you want translated?
"Cruzando VAC" 250 V CA
Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". 120 °C
Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". -33 °C
I'm sorry, but the text you provided seems to be incomplete or unclear. Could you please provide more context or a complete sentence? This will help me give you a more accurate translation. 0,9 mm
Conexão de tipo Drukknop, sem parafusos
Contatos de material Latão
Brandbaarheid pode ser traduzido para o português como "inflamabilidade" ou "combustibilidade". UL 94 V-0(Note: "UL 94 V-0" is a standard for safety testing of the flammability of plastic materials. It's a technical term and does not require translation.)
Maximal AWG-draadgrootte 20 AWG (American Wire Gauge) - bitola de fio 20
Minimaal draaddikte AWG 14 AWG
Máximo tamanho do fio mm² 1,5 mm²
Minimaal draadgrootte mm² 0,6 mm²
Diëlektrische sterkte spanningswaarde VAC traduzido para português de forma informal seria: Valor da tensão de resistência dielétrica VAC. 2500 volts
Conector Vorm Recht in informal Portuguese can be translated to "direito."
A tradução da palavra "Draadmaat" pelo significado em inglês seria "rosquimetro". Então, em português, fica "medidor de fio" ou gabarito para medir o diâmetro dos fios. Se você precisar do termo específico em outro contexto, por favor, me avise! 2,5 mm²
Máxima corrente por estrada 15 anos
Ocupando VAC por caminho 300 V
Temperatura do ferro de solda 250 ºC
O material para canetas de solda. Sorry, I didn't quite understand the word "Vertind." Could you provide more context or check the spelling? That way, I can help you better.
Materiaal van de veer -> Material da mola Aço inoxidável
Mínima resistência de isolamento a 5000 VDC 500 MΩ (Megaohms)
Isolatieweerstandsspanning (VAC por minuto) 1500 V
Spanning mínima de resistência de isolamento VAC Sure! Here is the translation: "2000 V" in an informal style is "2000 V". The term "2000 V" doesn't change when translating as it is likely referring to a numerical value or a product name. Let me know if there's anything else you'd like to have translated!
Dados de conexão
Tom mm
Ficha de dados
Material Poliéster reforçado com fibra de vidro
Velleman
€ 3,00€ 2,45 Excl. CUBA (PT)
370 no depósito externo
Entregue em 3 a 5 dias
Velleman SCHROEFLOZE CONNECTOR - Conector sem parafuso de 2 polos, passo de 5 mm Entregue em 3 a 5 dias € 3,00
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Velleman SCHROEFLOZE CONNECTOR - Conector sem parafuso de 2 polos, passo de 5 mm Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Webwinkelkeur Opencircuit