
Mergulha na isolação perfeita de sinais elétricos com este opto-isolador que tem saída de transistor. Com uma classificação de 2500V, ele oferece uma proteção incrível contra picos de tensão.
Experimente uma taxa de transferência de corrente (CTR) confiável de 50%, garantindo uma comunicação de sinal eficiente entre circuitos. Ideal para aplicações que precisam de alta isolação, como gerenciamento de fontes de alimentação e interfaces de microcontroladores.
Compacto no design, ele se integra facilmente a qualquer circuito, minimizando espaço sem comprometer a segurança. Pode confiar na sua construção robusta para oferecer desempenho consistente em ambientes críticos.
| Marca | Any brand |
| Modelo | 4N25 |
| Cores primárias | Branco |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 6,5 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 4,5 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 7,12 mm |
| Peso Produto | 0,9 g |
| Tipo de caixa | Sure, here's the translation into Portuguese (informal tone):DIP 6If you need more context or details translated, feel free to let me know! |
| Isolatiespanning vertaalt naar het Portugees als "tensão de isolamento". | 2500 volts |
| Voorwaartse spanning vf in het Portugees zou vertaald kunnen worden als "tensão direta vf". | 1,5 V |
| I'm sorry, but "collectoremitterspanning vceo" doesn't seem to form a coherent sentence or phrase in English. It appears to be a technical term, potentially related to electronics or a specific context that isn't fully clear. Could you provide additional context or clarify what you need to be translated? | Sure! Here is the translation to Portuguese (pt):"70 V" (Note: "70 V" does not need to be translated as it appears to be a value or label.) |
| Minimale huidige overdrachtsratio (CTR) traduzido para o português é: Mínima taxa de transferência atual (CTR). | 20 % |
| Voorwaartse stroom als -> Fluxo para frente como | 60 mA CC |
| Selectar tipo de saída facilmente | Sure, the translation of "Transistoruitgang" to Portuguese in an informal manner is "Saída de transistor". |
| Aantal pinnen" em holandês é algo como "Number of pins" em inglês. Em português seria "Número de pinos". Por ser informal, poderia ser algo como "Quantos pinos". | 6 |
| Aantal kanalen em português é "Número de canais". | 1 |