
O Transformador Open-Chassis oferece uma capacidade robusta de 24 VA, projetado para fornecer duas saídas de 12 V~ com um máximo de 1000 mA cada. Esse componente versátil é ideal para alimentar pequenos eletrônicos ou projetos de iluminação, garantindo operação confiável e eficiente mesmo em condições exigentes.
Com terminais expostos para fácil integração e instalação, o design aberto do transformador facilita conexões e modificações rápidas. Seu formato compacto o torna adequado para espaços pequenos, enquanto a construção resistente garante durabilidade e resistência.
Seja estabilizando a corrente de saída em ambientes de teste de dispositivos ou convertendo a tensão de linha para equipamentos sensíveis, esse transformador é um componente essencial. Seu desempenho confiável sustenta aplicações que precisam de soluções de energia estáveis e adaptáveis, sem comprometer nada.
| Marca | Velleman |
| Modelo | 212024C |
| Cores primárias | Cinza |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 47 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 42 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 50 mm |
| Peso Produto | 135 g |
| Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be: “Frequência de entrada alcançada” | 50 Hz |
| Montagem de digitação | The word "Schroef" is Dutch and translates to "parafuso" in Portuguese. Is there more context or additional text you'd like translated to keep it informal? |
| Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". | Metal |
| Tensão de entrada VAC | 230 V |
| Maximale omgevingstemperatuur" in het Nederlands vertaalt naar "Temperatura máxima ambiente" in het Portugees. | 50 °C |
| Aantal uitgangspunten em português informal seria "Número de pontos de partida". | 2 |
| Waarde maximale uitgangsstroom" vertaald naar informeel Portugees blijft: "Valor máximo de corrente de saída". | 1000 mA |
| Vermogen VA | 24 volts alternados |
| Uitgangsspanning VAC blijft hetzelfde in het portugees, aangezien het een technische term is. | Sure! Here's the translation in Portuguese (informal): 24 V |
| Material | Metal |
| Tipo de transformador | Estrutura aberta |