
O Transformador Open-Chassis 2.4 VA oferece uma fonte de energia confiável com uma saída única de 12 V~ até 200 mA. Este transformador compacto é projetado para integração fácil em vários projetos eletrônicos, proporcionando uma transferência de tensão precisa para um desempenho consistente.
Benefícios:
Usos:
Especificações:
Aproveite o equilíbrio perfeito entre potência e eficiência, contando com esse transformador para fornecer a energia fundamental que você precisa para o seu próximo projeto.
| Marca | Any brand |
| Modelo | 112002C |
| Cores primárias | Cinza |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 35 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 31 mm (milímetros) |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 37 mm |
| Peso Produto | 115 g |
| Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be: “Frequência de entrada alcançada” | 50 Hz |
| Montagem de digitação | The word "Schroef" is Dutch and translates to "parafuso" in Portuguese. Is there more context or additional text you'd like translated to keep it informal? |
| Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". | Metal |
| Tensão de entrada VAC | 230 V |
| Maximale omgevingstemperatuur" in het Nederlands vertaalt naar "Temperatura máxima ambiente" in het Portugees. | 50 °C |
| Aantal uitgangspunten em português informal seria "Número de pontos de partida". | 1 |
| Waarde maximale uitgangsstroom" vertaald naar informeel Portugees blijft: "Valor máximo de corrente de saída". | 200 mA |
| Vermogen VA | 2,4 VA |
| Uitgangsspanning VAC blijft hetzelfde in het portugees, aangezien het een technische term is. | 12 V |
| Material | Metal |
| Tipo de transformador | Estrutura aberta |