ArtPlast Prateleira OPBERGREK - Design Elegante e Resistente para Qualquer Cômodo

Número de item MP58N Share Escreva uma crítica
Novo
ArtPlast Prateleira OPBERGREK - Design Elegante e Resistente para Qualquer Cômodo



Descrição

Transforme seu espaço de armazenamento com o OPBERGREK. Com dimensões de 70 x 30 x 175,5 cm, essa estante oferece um design elegante e resistente, perfeito para qualquer cômodo.

As suas dimensões compactas tornam-no ideal para cantos pequenos ou apartamentos minúsculos. Os materiais duráveis garantem um uso prolongado, enquanto as prateleiras ajustáveis permitem uma organização personalizada.

Armazene livros sem esforço, exiba colecionáveis queridos ou mantenha os itens essenciais da sua cozinha organizados. Pense nisso como a coluna vertebral de qualquer ambiente, mantendo tudo junto com graça e estilo.

Propriedades

Informações da marca
Marca ArtPlast
ModeloMP58N
Outro
Cores primárias Preto
Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". 30 cm
Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. 175,5 cm
Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. 70 cm
Peso Produto 5750 g
Montagem necessária Sim
The word "Vorm" in Portuguese would be "Forma." However, if you are looking for a translation in a different context or have more text you'd like translated, please provide additional information. The word "Rechthoekig" translates to "Retangular" in Portuguese.
Montagem de digitação I'm sorry, but "Staand" doesn't provide enough context for me to understand and translate it accurately. Could you provide more information or clarify the phrase?
Met montagetoebehoren" in English translates to "With mounting accessories." In Portuguese, keeping it informal, it would be: "Com acessórios de montagem." não
Desculpe, não tenho informações suficientes para traduzir "Type opslag" no contexto desejado. Pode me dar mais detalhes ou contexto sobre o que isso significa? Sure, I can help with that. Could you provide more context or a bit more of the text you want translated? "Rek" on its own doesn't convey much meaning.
Aantal schappen: Número de prateleiras 5
Eindkappen em português de Portugal pode ser traduzido como "tampas finais" e em português do Brasil como "tampas de extremidade". Sim
Hoogte tussen de schappen vertaald naar informeel Portugees is: "Altura entre as prateleiras." 38 cm
Capacidade por prateleira 20 kg
Ficha de dados
Material PP (polipropileno)
€ 54,10€ 43,95 Excl. CUBA (PT)
Fora de estoque
ArtPlast Prateleira OPBERGREK - Design Elegante e Resistente para Qualquer Cômodo € 54,10
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

ArtPlast Prateleira OPBERGREK - Design Elegante e Resistente para Qualquer Cômodo Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Webwinkelkeur Opencircuit