Edialux Mosquiway para fora - Spray de Defesa contra Mosquitos para Uso Externo

Número de item EDX-1103007803 Share Escreva uma crítica
Novo
Edialux Mosquiway para fora - Spray de Defesa contra Mosquitos para Uso Externo



Descrição

A Mosquiway para exteriores oferece uma experiência tranquila na defesa contra mosquitos ao ar livre, criando uma barreira praticamente invisível entre você e os incômodos voadores. Sua fórmula inovadora e ecológica foi desenvolvida para oferecer proteção duradoura, permitindo que você curta suas festas no jardim ou acampamentos sem distração.

O spray não tóxico cobre de forma eficaz uma área grande, sendo perfeito para pátios, jardins ou acampamentos. Projetado para aplicação fácil, uma simples borrifada garante horas de proteção. Não deixa resíduos, permitindo que você foque nas memórias e não nos mosquitos.

Propriedades

Informações da marca
Marca Edialux
ModeloEDX-1103007803
Outro
Cores primárias Branco
Cores extras Verde
Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". 100 mm
Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. 122 mm
Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. 100 mm
Peso Produto 340 g
Tipo de lâmpada The translation of "led" in Portuguese is "led." If you meant "Translate the following text to 'pt': led" in an informal manner, there isn't too much room for informality since it's a single word. If you are referring to the LED as in the electronic component, it stays the same: "led." If I misunderstood, feel free to clarify or provide more context.
Local de uso Alleen buitenshuis em neerlandês significa "apenas ao ar livre". Em português, você pode traduzir isso de forma informal como "só ao ar livre".
Werkt op batterij" in het Portugees zou "Funciona com bateria" zijn op een informele manier. Sim
Tensão de entrada do adaptador Sure, could you provide the text you want translated to Portuguese?
Montagem de digitação Pendurado, Solto
In de tekst is de term "Instelbare helderheid" in het Nederlands, en in het Portugees zou het informeel vertaald worden als "Brilho ajustável". Sim
Cor das luzes LED Verde
Cor da lâmpada ultravioleta
Cor detalhada extensivamente Cinza escuro
USB controlado. Sim
cabo USB Sim
Autonomia 18h
Herbruikbaar in Portuguese is "reutilizável." Sim
Digitando controle de pragas Inseto
Adaptador de entrada de energia I'm sorry, but I need more context or information about the text you want to be translated to assist you better. Could you please provide the text you want to have translated?
Método repelente de insetos I'm sorry, but "Elektrocutie" isn't a word or phrase that can be directly translated into Portuguese. It appears to be a play on words combining "electro" (related to electricity) and "cutie" (meaning someone or something cute). If you can provide more context or details about its use, I might be able to help further!
Área de atuação 30 m²
Lâmpada substituível não
Tempo de recarga Of course! Could you please provide the text you want translated into Portuguese?
Funcionalidade
Interruptor liga-desliga Sim
Ficha de dados
Material abdômen
€ 48,50€ 39,45 Excl. CUBA (PT)
Fora de estoque
Edialux Mosquiway para fora - Spray de Defesa contra Mosquitos para Uso Externo € 48,50
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Edialux Mosquiway para fora - Spray de Defesa contra Mosquitos para Uso Externo Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Webwinkelkeur Opencircuit