
O conector macho para montagem em chassis se integra perfeitamente ao seu setup, oferecendo uma conexão confiável com maior segurança.
Seu design durável garante longevidade, enquanto o zekeringhouder embutido oferece uma camada extra de proteção contra falhas elétricas. Ideal para integração de energia segura em sistemas complexos, sua construção robusta garante estabilidade sob pressão. Com instalação e manutenção bem simples, esse componente é essencial para manter altos padrões de desempenho em montagens elétricas.
| Marca | Velleman |
| Modelo | PSCM2A |
| Cores primárias | Preto |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 18,8 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 30,2 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 33 mm |
| Peso Produto | "14 g" in Portuguese remains "14 g" since measurements typically stay the same across languages. If you meant to translate accompanying text or context around this measurement, please provide it, and I'd be happy to help! |
| In portuguese, "Stroomsterkte" translates to "Corrente elétrica". | 10A |
| Número de conexões | 1 |
| Tipo de conexão | FASTON, Pino de conexão |
| Aantal pinnen" em holandês é algo como "Number of pins" em inglês. Em português seria "Número de pinos". Por ser informal, poderia ser algo como "Quantos pinos". | 3 |
| The term "Geslacht" is Dutch for "Gender" or "Sex" in English, depending on the context. In Portuguese, it can be translated to "Gênero" or "Sexo." If we are translating just the word, it would be: - "Gênero" (for gender) - "Sexo" (for sex) Let me know if you have more context to provide a more accurate translation! | The translation of "Mannelijk" to Portuguese is "Masculino". |
| Conexão IEC | Sure, I can help with that. However, I'll need the actual text you want translated to Portuguese. Could you please provide it? |
| Interruptor liga-desliga | não |
| Tensão | 0 V |