
Experimente uma iluminação incrível com a Lâmpada LED 24V Groen, envolta em uma elegante estrutura cromada. Feita para ser eficiente em termos de energia, essa lâmpada supera as soluções de iluminação tradicionais, economizando energia sem perder o brilho.
Seu tom verde vibrante é perfeito para aplicações que vão desde sinalização em ambientes industriais até a criação de iluminação ambiente vibrante. A estrutura resistente de cromo garante durabilidade contra o desgaste e fatores ambientais, tornando-o uma escolha ideal tanto para uso interno quanto externo.
Com um processo de instalação simples e pouca necessidade de manutenção, esta lâmpada LED oferece uma experiência de iluminação sem complicações. Usando tecnologia de ponta, ela promete durabilidade e consistência no desempenho.
| Marca | Seder |
| Modelo | 24VCG |
| Comprimento do cabo | 15 cm |
| Cores primárias | Preto |
| Cores extras | Espirituoso, Cinza |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 25,5 mm |
| Peso Produto | Sure, I can help with that! However, the text "3 g" is quite short and doesn't contain much context. If "3 g" refers to something specific, like an abbreviation or a code, it might not need translation. In the context of weight, "g" usually stands for "grams," which in Portuguese would be "g" as well, since abbreviations for measurement units are often standardized.If you mean something specific by "3 g," just let me know so I can provide a more accurate translation or explanation! |
| Tipo de lâmpada | The translation of "led" in Portuguese is "led." If you meant "Translate the following text to 'pt': led" in an informal manner, there isn't too much room for informality since it's a single word. If you are referring to the LED as in the electronic component, it stays the same: "led." If I misunderstood, feel free to clarify or provide more context. |
| Tensão de entrada VDC | Sure! Here's the translation in Portuguese (informal): 24 V |
| Unidade de diâmetro | 10 mm |
| Montagem de digitação | Bevestiging met moer em português informal seria: "Fixação com porca". |
| Material extra | The translation of "Chroom" to Portuguese is "Cromo". |
| Cor das luzes LED | Verde |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Portugees zou zijn: "Cores extras detalhadas" | Metal |
| Conexão de tipo | It seems you've provided a term or expression, "Lood," that doesn't directly translate since it may be a name, slang, or a term with a specific context. Could you please provide more context or verify if there's more text you want translated? |
| Pisca-pisca de LED | não |
| Diâmetro do furo de montagem (mm) | 8 mm |
| Material | abdômen |
| À prova d'água | não |