
A lixadeira FMS 200 INTEC, armazenada em uma resistente maleta de plástico, traz precisão e potência ao seu alcance. Seja para alisar bordas ou finalizar superfícies de madeira, seu controle de velocidade dinâmico se adapta a cada tarefa de forma tranquila.
Os benefícios incluem um cabo ergonômico pra um manuseio confortável, um sistema de extração de pó pra operações mais limpas e lixas fáceis de trocar pra se adequar a vários projetos. Perfeito pra tarefas detalhadas de marcenaria ou reparos simples de DIY, essa ferramenta garante acabamentos uniformes em diferentes materiais com o mínimo de esforço.
| Marca | Metabo |
| Modelo | MTB-600065500 |
| Velocidade de rotação | 13000 r/min |
| Cores primárias | Verde, Preto |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 39 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 35 cm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 14,5 cm |
| Peso Produto | 3,031 kg |
| Talen van de handleiding is "Idiomas do manual" in Portuguese. | Nederlands, Engels, Frans, Duits, Italiaans, Pools, Português, Espanhol |
| Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be: “Frequência de entrada alcançada” | 50/60 Hz |
| Consumo de energia elétrica. | 200 W |
| Montagem de digitação | In Portuguese, "Klittenband" is translated as "velcro." If you need any more help, feel free to ask! |
| Material extra | abdômen |
| Tensão mínima de entrada VAC | 220 V |
| Maximaal ingangsvermogen VAC | 240 V |
| Comprimento do cabo de alimentação | 2,8 m |
| Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". | Donkergroen em português é "verde escuro". |
| Largura da base | 147 mm |
| Vermelho saindo | 80 W |
| Digite confirmação | In Portuguese, "Klittenband" is translated as "velcro." If you need any more help, feel free to ask! |
| Incerteza de pressão sonora K (dBA) | 3 dB |
| Nível de potência sonora | 78 dB |
| "Diepte basis" in Portuguese (informal) is "Profundidade base." | 100 mm |
| LWA nível de ruído garantido (dB) | 89 dB |
| Sorry, I couldn't translate "Nullasttoerental 2" without more context. Could you provide additional information or clarify the text? | 26000 rpm |
| Sorry, I'm not able to translate "Nullasttoerental 1" as it appears to be a term or name that doesn't have a direct translation to Portuguese. If you can provide more context or details, I might be able to help further! | 22000 r/min |
| I'm sorry, but I'm unable to translate that text as it doesn't seem to be a complete or coherent sentence in any recognizable language. Could you please provide more context or clarify the text? | 5,5 m/s² |
| Trillingsonzekerheid K (lixar madeira maciça) | 1,5 m/s² |
| Material | Metal |