
O ENKELE multiplexador/demultiplexador analógico de 8 canais direciona vários sinais através de uma única linha sem complicações. Este dispositivo versátil gerencia até oito canais de entrada, simplificando configurações complexas.
Os recursos incluem distorção mínima do sinal, baixo consumo de energia e tempos de comutação rápidos. Ele opera em uma ampla faixa de tensão, garantindo uma compatibilidade grande com vários sistemas.
Use isso para rotear sinais de áudio entre várias fontes para uma única saída, melhorando a distribuição de áudio em sistemas. Também é ideal para gerenciar dados de sensores em projetos de automação, simplificando configurações com múltiplos sensores com facilidade.
| Marca | Any brand |
| Modelo | CD4051 |
| Cores primárias | Preto |
| Peso Produto | 1 g |
| Montagem de digitação | Placa de circuito impresso, Through hole |
| In portuguese, "Stroomsterkte" translates to "Corrente elétrica". | 1 µA |
| Número de poloneses | 16 |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 125 °C |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -55 °C |
| Tipo de caixa | Sure! Here is the translation of "DIP 16" into Portuguese (pt):"Encapsulamento DIP 16" |
| Tensão de entrada VDC 1 | -0,5 V |
| Tensão de entrada VDC 2 | Of course! But I need a bit more context to provide an accurate translation. Could you provide the text you want to be translated to Portuguese? |
| Minimaal nominale uitgangsspanning VDC | Sure, could you provide the text you want translated to Portuguese? |
| Maximale uitgangsspanning VDC kan informeel niet vertaald worden zonder context. Ik vermoed dat dit gaat om een technische specificatie van een apparaat. Kun je hiervoor meer context geven? | "15 V" doesn't require translation, as it's likely referring to a numerical value or a label that remains the same in both languages. If there's additional context or text to translate, please provide it! |