
Experimente uma entrega de energia eficiente com nossa fonte de alimentação LED, projetada para desempenho ideal com um canal de saída a 21 VDC e 9 W. Seu tamanho compacto cabe facilmente em qualquer configuração, garantindo uma instalação tranquila.
Essa fonte de alimentação é perfeita para sistemas de iluminação de baixa energia, proporcionando uma saída de tensão estável que aumenta a longevidade e a consistência de brilho dos LEDs. Use em aplicações tanto internas quanto externas, onde confiabilidade e durabilidade são essenciais.
Seu design robusto aguenta várias condições ambientais, tornando-se um componente de confiança em qualquer solução de iluminação. Melhore seus projetos de iluminação com a precisão e confiabilidade da tecnologia LED.
| Marca | Glacial Power |
| Modelo | GP-LC7021-02 |
| Cores primárias | Branco |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 73 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 23 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 35 mm |
| Peso Produto | 97,7 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | The text "IP65" doesn't require translation, as it is an international standard designation relating to protection against dust and water ingress. If you need other assistance with this term, feel free to ask! |
| Local de uso | Binnen en buiten---Dentro e fora |
| Talen van de handleiding is "Idiomas do manual" in Portuguese. | Sure, I can help with that. Could you please provide the text you want translated? |
| Montagem de digitação | The word "Schroef" is Dutch and translates to "parafuso" in Portuguese. Is there more context or additional text you'd like translated to keep it informal? |
| Tensão mínima de entrada VAC | Sure, here's the translation to Portuguese: 90 V |
| Maximaal ingangsvermogen VAC | Sure! "264 V" would translate to "264 V" in Portuguese, as it's a numerical value and doesn't require translation. |
| Proteção elétrica | Inundação, curto-circuito |
| Nominal de saída de corrente | 0,74 A |
| Aantal uitgangspunten em português informal seria "Número de pontos de partida". | 1 |
| Waarde maximale uitgangsstroom" vertaald naar informeel Portugees blijft: "Valor máximo de corrente de saída". | 0,74 A |
| Tipo de caixa | Ingesloten |
| Vermelho saindo | I'm sorry, but I need more context to translate "9 W" accurately. Can you provide additional information or clarify what it stands for? |
| Tipo de tecnologia | "Gelijkstroommodus" in informal Portuguese could be translated as "modo corrente contínua". |
| Stroomverbruik bij 115 VAC | A tradução do texto "0.2 A" para o português, mantendo-o informal, permanece como "0,2 A". |
| Ingangsstroom bij 230 VAC" vertaald in het Portugees is: "Corrente de entrada a 230 VAC. | Sure! The translation of "0.1 A" to Portuguese is "0,1 A". |
| Máxima frequência de entrada | 63 Hz |
| Minima frequência de entrada | 47 Hz |
| Série de alimentação | Sure, I can translate the text to Portuguese for you. If "GP" refers to "General Practitioner," the translation will be "médico de família" or "clinico geral," but if it refers to something else, please clarify. Assuming you're referring to "General Practitioner," here's the informal translation:"Médico de família" |
| Uitgangsspanning VDC | Sure, I can help with that. However, I'll need a bit more context, as "21 V" by itself does not provide enough information to make a translation meaningful. If you could provide more of the text or clarify what "21 V" refers to, I'd be happy to assist further! |
| Minimaal uitgangsvermogen | 0,66 A |
| Uitgansrendement | 75 % |
| Material | abdômen |