
Proteção inigualável com uma caixa robusta de ABS cinza escuro—dimensões de 115 x 65 x 55 mm. Resistente a impactos, o material de ABS mantém sua integridade de -20°C a +100°C.
Um design integrado de capa e base utiliza um sistema de encaixe macho-e-fêmea com uma vedação de neoprene, garantindo que poeira e umidade fiquem do lado de fora. Os pontos de fixação para montagem na parede e os parafusos da tampa são estrategicamente posicionados fora da seção vedada, aumentando a segurança.
As ranhuras internas suportam a montagem vertical de PCB, enquanto os insertos de latão pré-instalados permitem a fixação horizontal da placa e a instalação de conectores. Conforme os padrões IP65, IEC529 e NEMA4, oferece resistência máxima a respingos de água e infiltração de poeira.
| Marca | Gainta |
| Modelo | G308 |
| Cores primárias | Cinza |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 55mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 65 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 115 mm |
| Peso Produto | 124 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | The text "IP65" doesn't require translation, as it is an international standard designation relating to protection against dust and water ingress. If you need other assistance with this term, feel free to ask! |
| Montagem de digitação | Horizontal |
| The word "Deksel" can be translated to Portuguese as "tampa." | Sim |
| Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". | Cinza escuro |
| Maximale bedrijfstemperatuur vertaald naar Portugees, informeel zou zijn: "Temperatura máxima de operação". | 100 °C |
| Minimale bedrijfstemperatuur vertaalt naar het Portugees als "Temperatura mínima de operação". | -20 °C |
| The word "Verzegeld" translates to "Selado" in Portuguese. | Sim |
| Montagegaten | Sim |
| Material | abdômen |