
O Dual Moonflower MET Wash-Effect oferece shows de luz vibrantes, perfeitos para encontros íntimos. Com seis LEDs RGB de 1W, esse efeito de luz compacto lança feixes deslumbrantes por todo o ambiente, criando um efeito de lavagem hipnotizante que melhora qualquer clima de festa.
Aproveite o uso versátil enquanto ele passa facilmente de uma iluminação ambiente para um show de luzes dinâmico, com amplos feixes de luz que pintam seu espaço em cores vibrantes. Seu design fácil de usar garante uma instalação e operação simples, tornando-o uma escolha prática para adicionar animação e energia aos seus eventos.
| Marca | HQ Power |
| Modelo | HQLE10025 |
| Cores primárias | Preto |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 23 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 14,5 cm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 25 cm |
| Peso Produto | 1,3 kg |
| Tipo de lâmpada | The translation of "led" in Portuguese is "led." If you meant "Translate the following text to 'pt': led" in an informal manner, there isn't too much room for informality since it's a single word. If you are referring to the LED as in the electronic component, it stays the same: "led." If I misunderstood, feel free to clarify or provide more context. |
| Local de uso | Alleen binnenshuis" in informal Portuguese would be "Só dentro de casa." |
| Talen van de handleiding is "Idiomas do manual" in Portuguese. | Nederlands, Engels, Frans, Duits, Pools, Português, Espanhol |
| Sorry, it appears that there's a slight issue with your request. The phrase "Ingangsfrequentie bereik" seems to be in Dutch, not English. If you want this phrase translated from Dutch to Portuguese while keeping it informal, it would be: “Frequência de entrada alcançada” | 50/60 Hz |
| Consumo de energia elétrica. | Sure, could you please provide the text you would like translated into Portuguese? |
| Montagem de digitação | Pendurado,Pé |
| Cor das luzes LED | Sure, could you please provide the full text that you want translated to Portuguese? |
| Número de LEDs | 60 |
| Kleur van LED's gedetailleerd Translate: Cor dos LEDs detalhada | RGB |
| Maximale omgevingstemperatuur" in het Nederlands vertaalt naar "Temperatura máxima ambiente" in het Portugees. | 25 °C |
| Minima temperatura ambiente | 0 ºC |
| Tipo de fusível. | 1 A 250 V (UL) |
| Substituível fusível | Sim |
| Máxima tensão de entrada | 240 V |
| Mínima tensão de entrada | 100 V |
| Modo de funcionamento | The translation of "muziekgestuurde, autonoom" to Portuguese, keeping it informal, is "controlado por música, autônomo." |
| Tipo de LED | LED RGB |
| Sensibilidade ajustável | Sim |
| Incorporado microfone | Sim |
| The text "Vermogensfactor (Pf)" is a technical term related to electrical engineering, referring to "Power Factor (Pf)" in English. In an informal context, you might translate it to Portuguese as "Fator de Potência (Pf)". However, since it is a technical term, it might remain largely unchanged in informal conversations, especially among those familiar with the field. | 0.49 |
| Suportes incluídos | Sim |
| Temperatura da carcaça em estado estacionário | 43 °C |
| Veiligheidskabel se traduz como "cabo de segurança" em português. | não |
| Interruptor liga-desliga | Sim |
| Material | abdômen |