
O produto é uma caixa de plástico moldado em cinza escuro, medindo 150 x 80 x 30 mm, perfeita para equipamentos de instrumentação e telecomunicações.
Construído com ABS resistente a impactos, ele atende aos padrões retardantes de chama UL94-VO. O design é feito de duas partes que se encaixam com uma conexão tipo "língua e sulco". As placas de extremidade são feitas do mesmo material de alta qualidade.
Esta caixa oferece uma vedação à prova de poeira e respingos conforme IP54 da IEC529, garantindo proteção confiável em várias condições. A superfície é resistente a arranhões, com um acabamento texturizado sutil, feita com os mais altos padrões de qualidade.
Placas de circuito impresso (PCBs) podem ser montadas na vertical usando ranhuras ou na horizontal usando pinos, oferecendo opções de instalação flexíveis pra atender várias necessidades.
| Marca | Gainta |
| Modelo | G413 |
| Cores primárias | Cinza |
| Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". | 150 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. | 30 mm |
| Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. | 150 mm |
| Peso Produto | 124 g |
| The translation of "IP waarde" to Portuguese, while keeping it informal, would be "valor de IP". | IP54 |
| Local de uso | Alleen binnenshuis" in informal Portuguese would be "Só dentro de casa." |
| Montagem de digitação | O texto a ser traduzido, "Vrijstaand," refere-se a algo que não está ligado a outras estruturas, então a tradução para português, mantendo a informalidade, seria "isolado" ou "independente." |
| The word "Deksel" can be translated to Portuguese as "tampa." | não |
| Primaire gedetailleerde kleuren" vertaald naar het Portugees is "cores primárias detalhadas". | Luz cinza, escuro cinza |
| The word "Verzegeld" translates to "Selado" in Portuguese. | Sim |
| Trilho DIN | não |
| Bevestigingen wordt vertaald naar het Portugees als "Confirmações". Maar als je op zoek bent naar een informele touch, zou je ook "Okays" kunnen vertalen naar "Confirmas" in een context waarin het informeler zou kunnen klinken, hoewel het gebruik enigszins contextafhankelijk kan zijn in het Portugees. | Sim |
| Sure! The informal Portuguese translation of "Flenzen" is "Flenzar". | não |
| Com pezinhos | não |
| Montagegaten | Sim |
| Material | Plástico + PS/led |