Velleman Carregador de Carro Compacto com Saída Dual USB de 10.5W

Número de item CARSUSB9 Marca Velleman Modelo CARSUSB9 Share Escreva uma crítica
Novo
Velleman Carregador de Carro Compacto com Saída Dual USB de 10.5W



Descrição

Carrega teus dispositivos de forma eficiente na estrada com este carregador USB compacto para carro. Equipado com duas portas USB, ele oferece uma saída total de 10,5W, garantindo um carregamento rápido para teus dispositivos.

O carregador entrega 5V a 2.1A, maximizando a eficiência de carregamento para smartphones, tablets e mais. Seu design leve facilita o transporte entre veículos, enquanto sua construção durável garante um uso prolongado.

Basta conectar no isqueiro do seu carro e pronto, você está preparado para manter seus dispositivos carregados durante toda a viagem. É como ter um passageiro de confiança que te mantém conectado.

Propriedades

Informações da marca
Marca Velleman
ModeloCARSUSB9
Outro
Cores primárias Preto
Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". 52 mm
Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. 32 mm
Peso Produto 19 g
Dobrável cabo Sim
Unidade de diâmetro 32 mm
Tipo de tomada. Certainly! The translation of "Auto" to Portuguese (pt) in an informal context is "Carro."
Indicador LED não
Bescherming tegen een kortsluiting. Sim
Sure! The word "Zekering" in the context of language can refer to a "fuse" in English or "fusível" in Portuguese. If it needs to remain informal and translated to Portuguese, it would be "Fusível". However, if "Zekering" is a name or specific term that does not translate directly, it should remain as is. Let me know if you have any more context or need further help! Sim
Tensão de entrada VDC 1 12 V
Tensão de entrada VDC 2 Sure! Here's the translation in Portuguese (informal): 24 V
Uitgangsspanning se traduz para o português como "tensão de saída". Sure, could you provide the text you want translated to Portuguese?
The term "Geslacht" is Dutch for "Gender" or "Sex" in English, depending on the context. In Portuguese, it can be translated to "Gênero" or "Sexo." If we are translating just the word, it would be: - "Gênero" (for gender) - "Sexo" (for sex) Let me know if you have more context to provide a more accurate translation! Vrouwelijk in Portuguese (informal) is "Feminino".
Tipo USB USB 2.0
Vermelho saindo 10,5 W
Porta USB tipo C The term "USB-A" itself does not change when translating to Portuguese, as it refers to a specific type of universal serial bus connection. If you'd like the text around this term to be translated to Portuguese informally, please provide the surrounding text.
Aantal USB-poorten translates to "Número de portas USB" in Portuguese. 2
Maximale uitgangsstroom" vertaald naar informeel Portugees is "Corrente de saída máxima". Sure! The translation of "2.1 A" to Portuguese is "2.1 A".
Desligamento térmico Sim
Bescherming tegen overbelasting kan in het Portugees informeel worden vertaald als "Proteção contra sobrecarga." Sim
Ficha de dados
Material PVC (policloreto de vinila)
Velleman
€ 16,35€ 13,30 Excl. CUBA (PT)
45 no depósito externo
Entregue em 3 a 5 dias
Velleman Carregador de Carro Compacto com Saída Dual USB de 10.5W Entregue em 3 a 5 dias € 16,35
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Velleman Carregador de Carro Compacto com Saída Dual USB de 10.5W Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Webwinkelkeur Opencircuit