Velleman Carregador de Carro Compacto Dual USB com Recursos de Segurança

Número de item CARSUSB19 Marca Velleman Modelo CARSUSB19 Share Escreva uma crítica
Novo
Velleman Carregador de Carro Compacto Dual USB com Recursos de Segurança



Descrição

Este carregador compacto USB para carro é perfeito para viagens longas, trajetos diários ou aquelas saídas rápidas. Com duas portas USB, você pode carregar dois aparelhos ao mesmo tempo, garantindo que você esteja sempre com bateria e pronto para qualquer coisa.

Com uma saída total de 5V e 4,2A, este carregador oferece até 21W de potência. Ele carrega smartphones, tablets, dispositivos de GPS e muito mais de forma eficiente, ocupando pouquíssimo espaço no seu veículo.

Os mecanismos de segurança integrados do carregador protegem contra sobrecarga, superaquecimento e curto-circuito. Dirija tranquilo, sabendo que seus dispositivos estão sendo carregados de forma segura e eficiente.

Propriedades

Informações da marca
Marca Velleman
ModeloCARSUSB19
Outro
Cores primárias Preto
Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". 50 mm
Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. 32 mm
Peso Produto 32 g
Dobrável cabo Sim
Unidade de diâmetro 32 mm
Tipo de tomada. Certainly! The translation of "Auto" to Portuguese (pt) in an informal context is "Carro."
Indicador LED não
Bescherming tegen een kortsluiting. Sim
Sure! The word "Zekering" in the context of language can refer to a "fuse" in English or "fusível" in Portuguese. If it needs to remain informal and translated to Portuguese, it would be "Fusível". However, if "Zekering" is a name or specific term that does not translate directly, it should remain as is. Let me know if you have any more context or need further help! Sim
Tensão de entrada VDC 1 12 V
Tensão de entrada VDC 2 Sure! Here's the translation in Portuguese (informal): 24 V
Uitgangsspanning se traduz para o português como "tensão de saída". Sure, could you provide the text you want translated to Portuguese?
The term "Geslacht" is Dutch for "Gender" or "Sex" in English, depending on the context. In Portuguese, it can be translated to "Gênero" or "Sexo." If we are translating just the word, it would be: - "Gênero" (for gender) - "Sexo" (for sex) Let me know if you have more context to provide a more accurate translation! Vrouwelijk in Portuguese (informal) is "Feminino".
Tipo USB USB 1.1
Vermelho saindo Sure! "21 W" would simply be "21 W" in Portuguese as well, since it's a combination of numerical and alphabetic characters with no need for translation. If there's something more specific you'd like translated or if there's more context, please let me know!
Porta USB tipo C The term "USB-A" itself does not change when translating to Portuguese, as it refers to a specific type of universal serial bus connection. If you'd like the text around this term to be translated to Portuguese informally, please provide the surrounding text.
Aantal USB-poorten translates to "Número de portas USB" in Portuguese. 2
Máxima corrente por porta Sure! The translation of "2.1 A" to Portuguese is "2.1 A".
Maximale uitgangsstroom" vertaald naar informeel Portugees is "Corrente de saída máxima". Sure! Here's the text "4.2 A" translated to informal Portuguese: "4.2 A"
Desligamento térmico Sim
Bescherming tegen overbelasting kan in het Portugees informeel worden vertaald als "Proteção contra sobrecarga." Sim
Ficha de dados
Material PVC (policloreto de vinila)
Velleman
€ 11,95€ 9,70 Excl. CUBA (PT)
332 no depósito externo
Entregue em 3 a 5 dias
Velleman Carregador de Carro Compacto Dual USB com Recursos de Segurança Entregue em 3 a 5 dias € 11,95
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Velleman Carregador de Carro Compacto Dual USB com Recursos de Segurança Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Webwinkelkeur Opencircuit