Estação de Acoplamento ACT AC1500 para Discos Rígidos SATA com USB 3.2 Gen1

Número de item ACTAC1500 Share Escreva uma crítica
Novo
Estação de Acoplamento ACT AC1500 para Discos Rígidos SATA com USB 3.2 Gen1



Descrição

A Docking Station ACT AC1500 permite conectar sem problemas um disco rígido SATA de 2.5 ou 3.5 polegadas à porta USB do seu computador, facilitando transferências de dados ou backups.

Com suporte para USB 3.2 Gen1, permite velocidades de transferência de dados de até 5 Gbps, garantindo uma troca de arquivos rápida e eficiente. A case para o HD vem equipada com um cabo USB 3.2 Gen1.

É compatível com USB 2.0, então você pode conectar em uma porta USB 2.0 mais antiga sem problema nenhum.

O pacote inclui um cabo USB para uma conexão direta com o seu computador e um adaptador de energia para manter seu dispositivo carregado.

Propriedades

Informações da marca
Marca ACT
ModeloACTAC1500
Outro
Comprimento do cabo 80 cm
Cores primárias Preto
Diepte van het product" vertaald naar het Portugees (informeel) is: "Profundidade do produto". 57 mm
Hoogte van het product vertaalt naar het Portugees (informeel) is: Altura do produto. 74 mm
Breedte van het product" vertaald naar het Portugees is: Largura do produto. 125 mm
Peso Produto 250 g
Tipo de lâmpada The translation of "led" in Portuguese is "led." If you meant "Translate the following text to 'pt': led" in an informal manner, there isn't too much room for informality since it's a single word. If you are referring to the LED as in the electronic component, it stays the same: "led." If I misunderstood, feel free to clarify or provide more context.
Talen van de handleiding is "Idiomas do manual" in Portuguese. Deens, Neerlandês, Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Polonês, Português, Espanhol, Sueco
Cabo incluído Sim
Indicador LED Sim
The term "Geslacht" is Dutch for "Gender" or "Sex" in English, depending on the context. In Portuguese, it can be translated to "Gênero" or "Sexo." If we are translating just the word, it would be: - "Gênero" (for gender) - "Sexo" (for sex) Let me know if you have more context to provide a more accurate translation! The translation of "Mannelijk" to Portuguese is "Masculino".
Grootte harde schijf vertaalt naar "tamanho do disco rígido" in het Portugees. 2.5 polegadas, 3.5 polegadas
Interface de usuário HDD, SATA, SSD, USB 3.1 Gen1 (USB 3.0), USB 2.0 compatível com versões anteriores tipo A - tipo B
"Schroefloos" in Portuguese would be "Sem parafusos." Sim
Aantal schijfcompartimenten vertaalt naar het Portugees als "Número de compartimentos de disco". 1
Tipo USB USB 3.2
Plug & play Sim
Met voeding" in informal Portuguese is "Com comida". Sim
I'm sorry, but "Ingangsstroom VDC" doesn't provide enough context for a proper translation. Can you provide more details or clarify what this term refers to? Sure, here is the translation: "2 A". It appears the text doesn't provide enough context or content for translation. If this is a label or a code, it might not require translation. However, if there is more text you'd like translated, feel free to provide it!
Compatível com MacOS®, Windows®
Snelheid van gegevensoverdracht supersnelheid 5 Gbit/s
Conector Tipo 1 USB tipo A
Funcionalidade
Interruptor liga-desliga não
Ficha de dados
Material abdômen
€ 46,70€ 37,95 Excl. CUBA (PT)
Fora de estoque
Estação de Acoplamento ACT AC1500 para Discos Rígidos SATA com USB 3.2 Gen1 € 46,70
Mostrar descontos por volume Enviado de € 12,50 (PT) 30 dias de reflexão Serviço excelente

Perguntas do cliente

Avaliações de Clientes

Estação de Acoplamento ACT AC1500 para Discos Rígidos SATA com USB 3.2 Gen1 Clique em uma estrela para deixar sua avaliação

Itens recentemente vistos

Webwinkelkeur Opencircuit